開講科目・講師紹介ラテンアメリカ講座
開講科目 2025年度
講義
ミックス型授業(対面・オンライン) 土曜日3限 13:25~15:05
授業の目標
音楽文化によってラテンアメリカ地域にアプローチします。サウンドや歌詞の背景にある文化と社会について論じます。
授業内容
春学期は、まず総論として講師自身の音楽経験、ラテンアメリカ音楽全体の流れを見た後、キューバ~メキシコ~カリブ音楽を中心に、文化混淆と音楽の国際化のプロセスに重点を置き、歴史(縦軸)と音楽の広がり(横軸)の双方をみながら考えます。より具体的にはキューバ音楽の諸形式の起こり、タンゴに始まりルンバ、マンボと続くラテンアメリカ音楽の商業化と国際化のプロセス、カリブ海諸地域音楽の分布、ラテンアメリカ全体に広がった「声」であるボレロなどロマンティック歌曲と社会的メッセージを持つ「新しい歌」運動の流れなどを扱います。秋学期は、講師の専門分野であるアルゼンチンとウルグアイの音楽を歴史(縦軸)をメインに論じます。折にふれ、ゲスト講師もしくは音楽家をお招きする可能性もあります。
教材
必要に応じてその都度資料配布もしくは文献指示。
成績評価方法
毎回のリアクションペーパー(60%)。加えて春学期秋学期学期末に1度ずつ口頭発表(40%)。
講師よりメッセージ
ラテンアメリカ愛好家は日本に数多くいますが、国やジャンルの枠を超えてこの地域の音楽を幅広く聴く人は少数です。授業を通じていろいろな場所のいろいろな音楽を見聞きすることを通じて、ラテンアメリカ文化の多様性と共通性という、他地域には無いダイナミズムを感じとってください。
授業計画
春学期
① オリエンテーションと教師自己紹介(ラテンアメリカ音楽私史)
② ラテンアメリカにおける音楽の発展史
③ 楽器から見るラテンアメリカ音楽の多様性
④ 世界に知られたラテンアメリカの名曲とエピソード
⑤ 欧米人~日本人が聞いてきたラテンアメリカの音楽とは?
⑥ キューバ音楽の歴史
⑦ タンゴ~ルンバ~マンボ…ラテン・リズム・ブームの光と影
⑧ ジャズとラテンアメリカ音楽交流史
⑨ ラテンアメリカの歌1 ボレロとロマンティック歌謡の伝統
⑩ ラテンアメリカの歌2 「新しい歌」社会的メッセージの歌
⑪ 受講生発表会
⑫ 受講生発表会
⑬ ゲスト講師招聘
秋学期
① ラテンアメリカのフォルクローレ
② アルゼンチン・フォルクローレの歴史1
③ アルゼンチン・フォルクローレの歴史2
④ アルゼンチン・タンゴ150年史1
⑤ アルゼンチン・タンゴ150年史2
⑥ アルゼンチン・タンゴ150年史3
⑦ ウルグアイ音楽~小国の音楽文化のあり方
⑧ (受講生と相談の上決定)
⑨ (受講生と相談の上決定)
⑩ (受講生と相談の上決定)
⑪ 受講生発表会
⑫ 受講生発表会
⑬ (受講生と相談の上決定) ラテンアメリカのフォルクローレ
① オリエンテーションと教師自己紹介(ラテンアメリカ音楽私史)
② ラテンアメリカにおける音楽の発展史
③ 楽器から見るラテンアメリカ音楽の多様性
④ 世界に知られたラテンアメリカの名曲とエピソード
⑤ 欧米人~日本人が聞いてきたラテンアメリカの音楽とは?
⑥ キューバ音楽の歴史
⑦ タンゴ~ルンバ~マンボ…ラテン・リズム・ブームの光と影
⑧ ジャズとラテンアメリカ音楽交流史
⑨ ラテンアメリカの歌1 ボレロとロマンティック歌謡の伝統
⑩ ラテンアメリカの歌2 「新しい歌」社会的メッセージの歌
⑪ 受講生発表会
⑫ 受講生発表会
⑬ ゲスト講師招聘
秋学期
① ラテンアメリカのフォルクローレ
② アルゼンチン・フォルクローレの歴史1
③ アルゼンチン・フォルクローレの歴史2
④ アルゼンチン・タンゴ150年史1
⑤ アルゼンチン・タンゴ150年史2
⑥ アルゼンチン・タンゴ150年史3
⑦ ウルグアイ音楽~小国の音楽文化のあり方
⑧ (受講生と相談の上決定)
⑨ (受講生と相談の上決定)
⑩ (受講生と相談の上決定)
⑪ 受講生発表会
⑫ 受講生発表会
⑬ (受講生と相談の上決定) ラテンアメリカのフォルクローレ
授業時間外(予習・復習等)の学習
授業時に説明します。基本的に予習は必要ありませんが、必要な場合には事前にお伝えします。
その他
授業内での発表は、授業時の話を聞いたうえで特に興味を持った分野、曲、アーティスト、時代、地域などに焦点を絞って各自の関心を掘り下げたレポートを希望します。
ミックス型授業(対面・オンライン) 土曜日2限 10:45~12:25
授業の目標
ラテンアメリカの政治について学ぶことで、日本でも取り上げられるニュースの背景に迫ります。
授業内容
ラテンアメリカの政治史、政治体制、民政移管後の諸問題について、現地での体験を交えながらわかりやすく解説します。春学期は、ラテンアメリカに共通する政治の特徴を取り上げます。独立後に大統領制を採用したラテンアメリカでは、独立後の混乱を経て、寡頭支配体制、ポピュリストの台頭、軍事政権の誕生、民政移管等を経験しました。こうした共通点や、政治統合、経済統合等との関連を含め、広い視点からラテンアメリカの政治について論じます。秋学期は、ラテンアメリカの主要な国に焦点をあて、個別の事例分析を深めます。また時事解説を取り入れ、最新の政治動向を紹介します。なお、昨年度まで好評だった、現地経験豊かな受講生による体験報告を実施したいと考えています。また春学期、秋学期ともに、ラテンアメリカ政治の専門家をゲスト・スピーカーとして招き、最新情勢を語って頂く予定です。
教材
毎回、講義内容の概要をまとめた資料を配布します。
成績評価方法
毎回のリアクションペーパー(60%)とレポート提出または授業での体験報告(40%)によって評価します。レポートの場合は、各自関心を持ったテーマを選び期末に提出して下さい。
講師よりメッセージ
本講義の内容は、日本ではあまりなじみのない学問分野ですが、政治は経済や社会等の様々な分野と関連しているため、ラテンアメリカについて包括的に理解する足がかりとなります。本講義を通じて、ラテンアメリカへの理解を深めましょう。
授業計画
授業では頻繁に時事解説を取り入れるため、事前の授業計画を変更する可能性が非常に高いです。
各国の政治解説や時事解説の前に、まずラテンアメリカの政治を理解するために必要な基礎的な政治学の知識や独立以降の政治史について解説します。その後、可能な限り受講生の関心に沿ったテーマや時事解説に関連した各国解説を取り入れます。現時点では、ポピュリズム、軍政、民政移管、政党システム、新しい政治アクター、大統領の弾劾、大統領の任期延長、地方分権化、選挙分析(メキシコ等)、ラテンアメリカと中国の関係を取り上げる予定です。
各国の政治解説や時事解説の前に、まずラテンアメリカの政治を理解するために必要な基礎的な政治学の知識や独立以降の政治史について解説します。その後、可能な限り受講生の関心に沿ったテーマや時事解説に関連した各国解説を取り入れます。現時点では、ポピュリズム、軍政、民政移管、政党システム、新しい政治アクター、大統領の弾劾、大統領の任期延長、地方分権化、選挙分析(メキシコ等)、ラテンアメリカと中国の関係を取り上げる予定です。
授業時間外(予習・復習等)の学習
レポート提出を選択する場合、ラテンアメリカの政治に関連するテーマを選び、12月にA4・2枚程度にまとめて提出して頂きます。
授業での体験報告を選択する場合、ラテンアメリカの政治に関連するテーマを選び、20分程度で報告をして頂きます。時期はご都合に合わせます。
授業での体験報告を選択する場合、ラテンアメリカの政治に関連するテーマを選び、20分程度で報告をして頂きます。時期はご都合に合わせます。
その他
リアルタイムで参加できない方のために、録画配信をします。録画は講師の説明のみで、受講生の質疑応答等は録画しません。
補講日に授業を実施する可能性が極めて高いです。補講日も録画配信しますので、ご都合がつかない方は録画参加でお願い致します。
補講日に授業を実施する可能性が極めて高いです。補講日も録画配信しますので、ご都合がつかない方は録画参加でお願い致します。
対面授業 土曜日1限 8:50~10:30
授業の目標
1960年代のメキシコの文学シーンふたつの作品を読みながら考える。
授業内容
カルロス・フエンテス『アルテミオ・クルスの死』(1962)とエレナ・ポニアトウスカ『乾杯、神さま』(1969)はいずれもメキシコ革命時にまで遡る個人の歴史を扱った書でありながら、完全なるフィクションと証言の文学の体裁をとるものと、体裁を異にする。対照的なこの2作品を通じて20世紀半ばのメキシコの文学的問題を考える。
教材
カルロス・フエンテス『アルテミオ・クルスの死』木村榮一訳、岩波文庫、2019。
エレナ・ポニアトウスカ『乾杯、神さま』鋤柄史子訳、幻戯書房、2023。
スペイン語原文、その他資料はコピーで配布。
エレナ・ポニアトウスカ『乾杯、神さま』鋤柄史子訳、幻戯書房、2023。
スペイン語原文、その他資料はコピーで配布。
成績評価方法
参加点50%、学年末の課題50%で評価します。
講師よりメッセージ
小説を読む行為は孤独なものです。それだけに、読書は独りよがりな解釈に陥ることもあります。同じテクストを読んだ者同士で議論することによって理解が深まったり、自分の気づかなかった視点に気づいたりします。読書体験が数倍に豊かになるわけです。事前にテクストを読んで、それについて議論することに積極的に参加してください。
授業計画
春学期
イントロダクション
『アルテミオ・クルスの死』第1回
同第2回
同第3回
同第4回
同第5回
同第6回
同第7回
同第8回
同第9回
同第10回、総括
『乾杯、神さま』第1回 1、2章
同第2回 3、4章
秋学期
『乾杯、神さま』第3回 5、6章
同第4回 7、8章
同第5回 9、10章
同第6回 11、12章
同第7回 13、14章
同第8回 15、16章
同第9回 17、18章
同第10回 19、20章
同第11回 21、22章
同第12回 23、24章
同第13回 25、26章
同第14回 27、28章
同第15回 29章&インタビュー、総括
初回のイントロダクションの後、第2回からはテクストについて少しずつ議論する形で進める。まず『アルテミオ・クルスの死』を10回に分けて読み、『乾杯、神さま』を15回かけて読む。『アルテミオ・クルスの死』は複雑な断章構成になっているので、その分割法については初回に示す。『乾杯、神さま』は29章からなるので、各回、2章ずつ読む。また、巻末に訳者による著者へのインタビューが掲載されているので、最終回にはそれも読むことになる。
イントロダクション
『アルテミオ・クルスの死』第1回
同第2回
同第3回
同第4回
同第5回
同第6回
同第7回
同第8回
同第9回
同第10回、総括
『乾杯、神さま』第1回 1、2章
同第2回 3、4章
秋学期
『乾杯、神さま』第3回 5、6章
同第4回 7、8章
同第5回 9、10章
同第6回 11、12章
同第7回 13、14章
同第8回 15、16章
同第9回 17、18章
同第10回 19、20章
同第11回 21、22章
同第12回 23、24章
同第13回 25、26章
同第14回 27、28章
同第15回 29章&インタビュー、総括
初回のイントロダクションの後、第2回からはテクストについて少しずつ議論する形で進める。まず『アルテミオ・クルスの死』を10回に分けて読み、『乾杯、神さま』を15回かけて読む。『アルテミオ・クルスの死』は複雑な断章構成になっているので、その分割法については初回に示す。『乾杯、神さま』は29章からなるので、各回、2章ずつ読む。また、巻末に訳者による著者へのインタビューが掲載されているので、最終回にはそれも読むことになる。
授業時間外(予習・復習等)の学習
上で書いたように毎週一章ずつを議論の対象とする。任意にその内容紹介やコメントを求めるので、当該の章を読んだ上でなんらかの意見を用意していただきたい。
また、授業での進行状況に合わせて週に一章ずつ読むのでもよいが、あらかじめ一度は全体に目を通しておくと読みは深まるので、時間のある方にはそうすることを推奨する。
また、授業での進行状況に合わせて週に一章ずつ読むのでもよいが、あらかじめ一度は全体に目を通しておくと読みは深まるので、時間のある方にはそうすることを推奨する。
その他
『アルテミオ・クルスの死』は岩波文庫版を基本とするが、この作品はそれ以前に新潮社から単行本として刊行されたものである。その版をお持ちの方は、その版で読んでいただいてかまわない。
語学
対面授業 金曜日4限 15:20~17:00
授業の目標
ポルトガル語を初めて学ぶ人やある程度学習した人を主な対象として、基本的なレベルの文法を学び、読解、会話等に運用できるようになることを目指します。
受講レベル目安
初めてポルトガル語を学ぶ受講者を想定して、授業を進めています。スペイン語を既習であれば余裕を持って授業についていけると思いますが、スペイン語未習であっても、外国語の学習に意欲のある方であれば問題なく参加していただけるレベルです。
授業の内容
テキストにそって文法事項を解説し、プリント教材を使って文法の練習問題に取り組んだ後に、既出の文法事項、単語を使って、日常会話レベルの文の口頭での作文を行う、というのが授業の基本的な流れになります。一方通行的な知識・情報の伝達ではなく、受講者が学んだ事柄を実際に運用できるような、プラクティスにも時間を割く授業スタイルです。また、プリントを使った読解の練習も時々行います。
教材
香川正子『ニューエクスプレス+ ブラジルポルトガル語』(白水社、2018)
成績評価方法
出席と授業への参加度(50%)+最終回授業でのまとめテスト(50%)で評価します。
講師よりメッセージ
テキストの第1課からのスタートとなります。初めてポルトガル語を学ぶ人はもちろんのこと、基本からもう一度ポルトガル語を勉強しなおしたい人、忘れないために文法の基本を繰り返し学習したい人にも十分配慮しますので、奮って参加してください。
授業計画
春学期
①発音とアクセント(1)あいさつ表現
②発音とアクセント(2)、文の基本構造、動詞ser
③疑問文と否定文
④名詞の性数、指示詞
⑤所有詞
⑥動詞ter、形容詞の性数、冠詞
⑦動詞estar
⑧規則動詞falar
⑨規則動詞beber,partir
⑩動詞ir
⑪疑問詞
⑫動詞querer
⑬動詞poder
⑭まとめテスト
秋学期
①詞saber,conhecer
②現在進行形
③再帰動詞
④時間の表現
⑤完全過去形(1)
⑥完全過去形(2)
⑦形容詞の比較級と最上級
⑧不完全過去形(1)
⑨不完全過去形(2)、過去進行形
⑩関係代名詞
⑪目的格の人称代名詞
⑫現在完了形
⑬受動態
⑭まとめテスト
①発音とアクセント(1)あいさつ表現
②発音とアクセント(2)、文の基本構造、動詞ser
③疑問文と否定文
④名詞の性数、指示詞
⑤所有詞
⑥動詞ter、形容詞の性数、冠詞
⑦動詞estar
⑧規則動詞falar
⑨規則動詞beber,partir
⑩動詞ir
⑪疑問詞
⑫動詞querer
⑬動詞poder
⑭まとめテスト
秋学期
①詞saber,conhecer
②現在進行形
③再帰動詞
④時間の表現
⑤完全過去形(1)
⑥完全過去形(2)
⑦形容詞の比較級と最上級
⑧不完全過去形(1)
⑨不完全過去形(2)、過去進行形
⑩関係代名詞
⑪目的格の人称代名詞
⑫現在完了形
⑬受動態
⑭まとめテスト
授業時間外(予習・復習等)
毎回単語、例文、動詞の活用等の暗唱の課題を出します。予習は特に求めませんが、各回の課題(=復習)に取り組んでくることが授業参加の前提になります。
その他
授業計画では各回のタイトルは文法事項になっていますが、日常会話の実践を念頭に置いて授業を進めていきます。
対面授業 土曜日4限 15:20~17:00
Objetivos
Expandir e aprimorar o uso de expressões, vocabulário e estruturas gramaticais em diálogos da vida cotidiana, em situações de viagens e de negócios.
主な目的は、語彙を増やし、会話とリスニングのスキルアップを目指します。
主な目的は、語彙を増やし、会話とリスニングのスキルアップを目指します。
Nível de português
Este curso é destinado a pessoas que já possuem noções básicas do idioma, mas desejam treinar mais antes de ingressar no nível Avançado.
このコースは、ポルトガル語の基礎知識はあるが、上級レベルに進む前にライティングとスピーキングの両方を強化したい人を対象としています。
このコースは、ポルトガル語の基礎知識はあるが、上級レベルに進む前にライティングとスピーキングの両方を強化したい人を対象としています。
Conteúdo
Prática oral e auditiva aliadas à redação e interpretação de texto.
総合的に幅広く学習します。(個々人のレベルに応じて、授業の説明は日本語でも行います)。
総合的に幅広く学習します。(個々人のレベルに応じて、授業の説明は日本語でも行います)。
Material
Materiais originais e recursos de multimídia.
オリジナルプリント、動画、音楽その他。
オリジナルプリント、動画、音楽その他。
Avaliação
授業への参加態度を60点、授業中の小テストや課題とプレゼンテーションを40点とし、合計100点で評価します。毎回の授業への参加が大事な要素となっています。
Mensagem da professora
外国語の勉強に費やした努力の見返りは、必ずしも短期間で目に見えたり具体的になるわけではありませんが、最も重要なことは学びたいという気持ちを諦めないことです。 楽しい授業になるようにお互い頑張りましょう。
授業計画
年度初めにアンケートを実施し、文法やブラジルの文化、社会、歴史など皆さんが興味を持っている事項を優先して学習します。各回のテーマに応じて、聴解練習、会話での口頭練習、状況を設定した模擬会話、音読などを行う予定です。前期の終わりには個人発表会、後期の終わりにはグループで劇の発表会を行います。
授業時間外(予習・復習等)
外国語の習得には、継続的な予習・復習が不可欠です。毎回の授業で宿題を出しますので、復習に役立ててください。また、配付資料を基に要点を整理し、まとめておくことがスキルアップの道です。
その他
フィードバックは授業内で行い、毎回のメインテーマが消化不良になっていないかを確認します。
対面授業 土曜日3限 13:25~15:05
Objetivos
Os principais objetivos deste curso são ampliar e reforçar o teto linguístico, estimular a fluência oral, aprimorar a redação e enriquecer o vocabulário.
Nível de português
Este curso é destinado a todos aqueles que já dominam as estruturas básicas da língua portuguesa, mas desejam elevar seu nível de conhecimento para se comunicar fluentemente tanto em situações do cotidiano como em ambiente corporativo e encontros sociais.
Conteúdo
O enfoque será o aprofundamento dos pormenores da língua portuguesa e a apresentação de aspectos da cultura brasileira. Faremos uso de temas e tópicos em destaque no Brasil e no mundo para promover o debate e a troca de ideias. (Durante a aula o uso de japonês será restrito ao mínimo.)
Material
Materiais originais e recursos de multimídia.
Avaliação
Participação nas aulas equivale a 60% + testes de checagem e apresentações orais que somam 40% totalizando 100%. A presença na aulas é muito importante.
Mensagem da professora
Manter a motivação e não sucumbir ao comodismo são os maiores desafios para avançar no estudo de uma língua estrangeira, principalmente quando já se domina o nível básico e intermediário. O céu é o limite, vamos continuar nessa jornada!
授業計画
No início do ano letivo faremos uma enquete para priorizar os tópicos gramaticais que serão abordados com mais profundidade. No que se refere a atividades de compreensão auditiva, expressão oral, redação e interpretação de texto vamos usar questões do exame da Celp-Bras e fazer um treinamento efetivo a cada aula..
授業時間外(予習・復習等)
Haverá tarefa de casa para fixação de conteúdo e preparação para novas atividades. Essas tarefas precisam ser cumpridas para o bom andamento e aproveitamento das aulas. Conto com a colaboração e o emrpenho de todos. Além de checagens de redação, estão previstas apresentações orais individuais e em grupo como forma de avaliação do aprendizado.
Outros
Dizem que "quanto mais estudamos, mais percebemos que pouco sabemos". Isso é verdade,mas para avançar é necessário continuar aprendendo.Não hesitem em fazer perguntas e questionamentos durante as aulas.
対面授業 土曜日2限 10:45~12:25
授業の目標
スペイン語を初めて習う方が対象の講座です。動詞の活用(現在形・過去形・未来形等)や基本的な文の作り方を学び、簡単な日常会話ができるレベルを目指します。
受講レベル目安
今までスペイン語を勉強されたことがない方。「少しかじったことはあるが再度しっかり基礎固めをしたい」という方や、リピーターの方も大歓迎です。
授業の内容
スペイン語の基本を学びます。動詞の活用を中心に基礎的な文法事項を学習し、練習問題と簡単な会話練習で力をつけていきます。例文は旅行などですぐに使えるものを中心に出します。チリ、メキシコ、ペルーなどでの体験談も交えながら、楽しく授業を進めていきます。
教材
1.木村琢也 ¡Así suena! 『響く音(ね)! スペイン語』(朝日出版社、2019)
2.オリジナルプリント等
2.オリジナルプリント等
成績評価方法
「出席80%:授業参加度・宿題提出等20%」をベースとします。
講師よりメッセージ
教科書のほかにも練習問題を沢山出しますので、しっかり毎回の授業の予習・復習をしてください。また、わからない点はどんどん質問してください。
授業計画
春学期
①発音(その1)、挨拶
②発音(その2)、アクセントのルール
③男性名詞と女性名詞、名詞の複数形、冠詞
④「~があります」(hay)、依頼表現(por favor)
⑤主語の人称代名詞、動詞ser
⑥動詞estar
⑦形容詞とその変化
⑧現在形規則活用(-AR動詞)
⑨同(-ER動詞、-IR動詞)
⑩国名と地名形容詞、時刻の表現
⑪動詞ir(行く)、乗り物、近未来表現
⑫動詞tener、義務の表現
⑬動詞hacer、天候の表現
秋学期
①前置詞いろいろ、動詞querer(欲しいもの、やりたいこと)
②動詞poder(~できる)、語幹母音変化動詞
③値段の言い方など
④現在形で不規則活用する動詞いろいろ
⑤目的格人称代名詞
⑥動詞gustarなど
⑦再帰動詞(起きる、顔を洗うなど)
⑧比較表現など
⑨点過去形(その1)
⑩点過去形(その2)
⑪線過去形
⑫現在完了形など
⑬未来形
①発音(その1)、挨拶
②発音(その2)、アクセントのルール
③男性名詞と女性名詞、名詞の複数形、冠詞
④「~があります」(hay)、依頼表現(por favor)
⑤主語の人称代名詞、動詞ser
⑥動詞estar
⑦形容詞とその変化
⑧現在形規則活用(-AR動詞)
⑨同(-ER動詞、-IR動詞)
⑩国名と地名形容詞、時刻の表現
⑪動詞ir(行く)、乗り物、近未来表現
⑫動詞tener、義務の表現
⑬動詞hacer、天候の表現
秋学期
①前置詞いろいろ、動詞querer(欲しいもの、やりたいこと)
②動詞poder(~できる)、語幹母音変化動詞
③値段の言い方など
④現在形で不規則活用する動詞いろいろ
⑤目的格人称代名詞
⑥動詞gustarなど
⑦再帰動詞(起きる、顔を洗うなど)
⑧比較表現など
⑨点過去形(その1)
⑩点過去形(その2)
⑪線過去形
⑫現在完了形など
⑬未来形
授業時間外(予習・復習等)
各課の最終ページは宿題にするのでその課が終わったら提出をお願いします。授業で途中までやったオリジナルの練習問題や、やらずに「自習用」にしたオリジナル練習問題などは、復習用にしますので、提出はしないでください(あとで解答プリントをお渡しします)。なお、年度の最後にミニレポートを予定しています。
その他
アクセント記号のつけ方も含め、基礎はていねいに覚えましょう。疑問点はどんどん質問してください。
対面授業 土曜日4限 15:20~17:00
授業の目標
本授業は、スペイン語での日常のコミュニケーションができるようになることを目標とします。様々な話題に合わせて、自分の考えを伝えることを大切にする授業です。
受講レベル目安
基本的な文法は習得済みであるが、今のところ会話する機会が無く、この授業を機に改めてスペイン語会話を学びたい方。
授業の内容
会話主体の授業です。映像、配布物、ゲームなどを通じて会話をし、スペイン語を習得していきます。楽しく考えや意見を交換し、話しやすく、リラックスできる雰囲気を目指します。会話重視ですが、文法学習も行いながら、伝わるスペイン語を学んでいきます。読む力、書く力は宿題を通じて伸ばしていきます。少しずつでもみなさんの発言を期待しています。
教材
FRECUENCIAS A1. LIBRO DEL ESTUDIANTE. EDINUMEN. 2020.
教材費(4,703円)は受講料と一緒にお振込みいただきます。
教材費(4,703円)は受講料と一緒にお振込みいただきます。
成績評価方法
出席(50%)、宿題(20%)、授業への参加(30%)で評価します。
講師よりメッセージ
会話を楽しむことを目標とする授業です。文法も大切ですが、考えを伝えることを授業ではみなさんと学習していきます。
授業計画
①挨拶。自己紹介と他の人の紹介。個人情報の質問と答え。スペル。説明や繰り返しを求める。
②空間内の物の位置の表現。人や物の存在または・非存在について話す。数量の表現。近所や家のことについて話す。
③人、物体、場所の位置の表現。好みや希望の表現。可能性の表現。交通機関による移動の表現。目的地のを質問して指示を与える。価格を尋ねて伝える。
④家族について話す。人々を説明する。服装について説明する。所有と帰属の表現。人や物を指摘する。
⑤時間を尋ねる。習慣的な行動について話す。日程、日付について話す。頻度と回数の表現。時間内に行動を順序付ける。
⑥好み、趣味の表現。他人の好みに対する同意・不同意を表現するの表現。レストランでの注文やお会計をする。
⑦計画や意図について話す。願いの表現。必要性や義務の表現。提案をする。招待を承諾・ 拒否する。意見を述べる。
⑧病気、症状について話す。気分について話す。アドバイス、命令、指示を与える。許可、好意を求める。頼みを受け入れる・拒否する。
⑨現在よりも少し前に終わった行為や状態、現在までの継続について話す。経験について話す。何かまたは誰かの存在・非存在について話す。評価を行う。済んだ行為やまだ済んでない行為について話す。
⑩日々の行動、過去の経験、希望、可能性、必要性、義務、計画、好み、存在、非存在について話す。提案や指示を与える。
1課から6課までの復習をした後、7課以降のテーマを中心に扱う予定。
②空間内の物の位置の表現。人や物の存在または・非存在について話す。数量の表現。近所や家のことについて話す。
③人、物体、場所の位置の表現。好みや希望の表現。可能性の表現。交通機関による移動の表現。目的地のを質問して指示を与える。価格を尋ねて伝える。
④家族について話す。人々を説明する。服装について説明する。所有と帰属の表現。人や物を指摘する。
⑤時間を尋ねる。習慣的な行動について話す。日程、日付について話す。頻度と回数の表現。時間内に行動を順序付ける。
⑥好み、趣味の表現。他人の好みに対する同意・不同意を表現するの表現。レストランでの注文やお会計をする。
⑦計画や意図について話す。願いの表現。必要性や義務の表現。提案をする。招待を承諾・ 拒否する。意見を述べる。
⑧病気、症状について話す。気分について話す。アドバイス、命令、指示を与える。許可、好意を求める。頼みを受け入れる・拒否する。
⑨現在よりも少し前に終わった行為や状態、現在までの継続について話す。経験について話す。何かまたは誰かの存在・非存在について話す。評価を行う。済んだ行為やまだ済んでない行為について話す。
⑩日々の行動、過去の経験、希望、可能性、必要性、義務、計画、好み、存在、非存在について話す。提案や指示を与える。
1課から6課までの復習をした後、7課以降のテーマを中心に扱う予定。
授業時間外(予習・復習等)
毎週宿題があります。
その他
対面授業 土曜日1限 8:50~10:30
授業の目標
接続法を中心に中級文法を一年間かけてじっくり学びます。用法、使い分け、そして時制を細かく見ていき、練習問題もこなしていきます。
受講レベル目安
初級文法は勿論のこと、直説法の各時制がしっかり理解できて使用できれば、その次の段階としてすんなりと接続法に入って行かれると思います。授業内で初級の復習も入れていきます。
授業の内容
主観的な法である接続法を使えるようにすることで、表現の幅を広げて行きます。そのためにも授業内でもプリントを使い、多くの例文を丁寧に読んでいきます。テキストだけでは決して触れることのできないラテンアメリカの文化や言葉の背景にある文化も折々で紹介してまいります。進行度合いは受講生のレベルによって変化します。
教材
スペイン語教材研究会 Entre amigos 2 -2a edición-『総合スペイン語コース中級改訂版』(朝日出版社、2015)
成績評価方法
出席50%、予習/課題提出/授業への参加50%
講師よりメッセージ
受講生がランダムに投げ掛けて下さる質問が楽しみです。初めての方も最初は躊躇なさりながらも徐々にその輪に加わってくださるのですが、そこから生まれるキャッチボールを通じ世界が広がって行くことも多く、単なる「座学」ではない講座になっています。
授業計画
春学期
①オリエンテーション、受講生レベルチェック、初級復習
②初級復習
③初級復習
④初級復習
⑤命令形
⑥命令形
⑦接続法導入
⑧接続法導入
⑨接続法名詞節
⑩接続法名詞節
⑪接続法名詞節
⑫接続法名詞節
⑬復習
秋学期
①接続法形容詞節
②接続法形容詞節
③接続法副詞節
④接続法副詞節
⑤接続法副詞節
⑥接続法過去
⑦接続法過去
⑧接続法過去完了
⑨接続法過去完了
⑩条件法
⑪条件法
⑫復習
⑬復習
①オリエンテーション、受講生レベルチェック、初級復習
②初級復習
③初級復習
④初級復習
⑤命令形
⑥命令形
⑦接続法導入
⑧接続法導入
⑨接続法名詞節
⑩接続法名詞節
⑪接続法名詞節
⑫接続法名詞節
⑬復習
秋学期
①接続法形容詞節
②接続法形容詞節
③接続法副詞節
④接続法副詞節
⑤接続法副詞節
⑥接続法過去
⑦接続法過去
⑧接続法過去完了
⑨接続法過去完了
⑩条件法
⑪条件法
⑫復習
⑬復習
授業時間外(予習・復習等)
予習と復習は必修です。毎回宿題が出ますがそれもかならずこなすこと。
その他
対面授業 土曜日3限 13:25~15:05
Objetivos
Conocer mejor algunos aspectos socioculturales del mundo hispano. Desarrollar las destrezas básicas (comprensión lectora y auditiva, expresión e interacción escrita y oral).
Nivel de español
Comprender los puntos principales de textos, escritos, orales y auditivos relacionados con el trabajo, el estudio o la vida cotidiana. Asimismo, poder producir textos sencillos y coherentes.
Contenido
En esta clase trataremos aspectos de la vida cotidiana, las condiciones de vida, las relaciones personales, los valores y creencias del mundo hispánico, con los cuales los alumnos podrán percibir la diversidad cultural y lingüística relacionada con Latinoamérica y España.
Material
El material sobre el tema que estudiemos será preparado por el profesor.
Evaluación
Se valorará la asistencia, la participación y colaboración en clase (60%). Al final de cada semestre se hará un trabajo sobre un tema del texto o de su interés, el cual se expondrá a la clase (se podrá usar PowerPoint, Word, fotos, copias, etc.) (40%).
Mensaje del profesor
Vamos a practicar la habilidad de comunicación, así como también nos abra una nueva perspectiva hacia la cultura del mundo hispánico.
Plan de estudio
Semestre de primavera
①Orientación sobre la dinámica de la lcase. Autopresentación de nuevos estudiantes. Introducción a la dinámica de la clase. Breve comentario sobre alguna noticia que ha pasado durante la última vez que nos vimos.
②Unidad 10.1 Celebraciones, Fiestas y Ritos. "La fiesta de 15 años". Lectura y comentarios del texto.
③Responder las preguntas del texto.
④Comentarios de los videos de las fiestas de 15 años.
⑤Las bodas.Lectura del texto y comprensión auditiva sobre la narración de bodas de 2 mujeres.
⑥U10.2 Las fallas, fiestas de fuego. Lectura y comprensión del texto.
⑦Responder los ejercicios sobre el texto "Las fallas, fiestas de fuego".
⑧Presentar una fiesta de este Japón u otro país que te llame la atención.
⑨La lectura del texto "El Carnaval de Oruro, mezcla de tradiciones".
⑩Responder los ejercicios sobre el texto "El Carnaval de Oruro, mezcla de tradiciones".
⑪Presentación de las fiestas "Día de la virgen de Guadalupe" y "Carnaval de Negros y Blancos".
⑫U10.3 Lectura y análisis de una invitación a una celbración.
⑬Lectura y análisis de la descripción de un bautizo. (preparación del siguiente tema)
Semestre de otoño
①Presentación del tema previamente elegido el semestre anterior.
②Lectura "Un triste adiós". Leer y comentar su objetivo.
③Escuchar y responder a las preguntas de la audición "Sobre un entierro en México".
④U10.4 ¡Viva México! Lectura sobre los 200 años de la independencia de México
⑤Videos sobre sobre el bisentenario de la independencia de México.
⑥Práctica de vacabulario. Busca la palabra intrusa.
⑦Presentación sobre las fiestas nacionales de otro país.
⑧Para hablar de…(completar la información)
⑨Completar el cuadro según el DVD.
⑩Tarea final. Hablar sobre fiestas. Escribir un anuncio de una excursión .
⑪(2) Escribir un anuncio de una excursión para participar en una fiesta de algún país.
⑫¿Qué fiesta no se celbra en Japón y que quieres celebrar en tú ciudad?
⑬Los estudiantes de este curso harán una presentación final de un tema de su interés.
Para conocer más detalles sobre los temas que veremos hay que consultar el texto "Todas las voces". Noticias. Esta sección o parte de la clase se hace antes de comenzar con el tema del texto. Se trata de que entre nosotros comentemos alguna noticia actual que les haya llamado la atención.
①Orientación sobre la dinámica de la lcase. Autopresentación de nuevos estudiantes. Introducción a la dinámica de la clase. Breve comentario sobre alguna noticia que ha pasado durante la última vez que nos vimos.
②Unidad 10.1 Celebraciones, Fiestas y Ritos. "La fiesta de 15 años". Lectura y comentarios del texto.
③Responder las preguntas del texto.
④Comentarios de los videos de las fiestas de 15 años.
⑤Las bodas.Lectura del texto y comprensión auditiva sobre la narración de bodas de 2 mujeres.
⑥U10.2 Las fallas, fiestas de fuego. Lectura y comprensión del texto.
⑦Responder los ejercicios sobre el texto "Las fallas, fiestas de fuego".
⑧Presentar una fiesta de este Japón u otro país que te llame la atención.
⑨La lectura del texto "El Carnaval de Oruro, mezcla de tradiciones".
⑩Responder los ejercicios sobre el texto "El Carnaval de Oruro, mezcla de tradiciones".
⑪Presentación de las fiestas "Día de la virgen de Guadalupe" y "Carnaval de Negros y Blancos".
⑫U10.3 Lectura y análisis de una invitación a una celbración.
⑬Lectura y análisis de la descripción de un bautizo. (preparación del siguiente tema)
Semestre de otoño
①Presentación del tema previamente elegido el semestre anterior.
②Lectura "Un triste adiós". Leer y comentar su objetivo.
③Escuchar y responder a las preguntas de la audición "Sobre un entierro en México".
④U10.4 ¡Viva México! Lectura sobre los 200 años de la independencia de México
⑤Videos sobre sobre el bisentenario de la independencia de México.
⑥Práctica de vacabulario. Busca la palabra intrusa.
⑦Presentación sobre las fiestas nacionales de otro país.
⑧Para hablar de…(completar la información)
⑨Completar el cuadro según el DVD.
⑩Tarea final. Hablar sobre fiestas. Escribir un anuncio de una excursión .
⑪(2) Escribir un anuncio de una excursión para participar en una fiesta de algún país.
⑫¿Qué fiesta no se celbra en Japón y que quieres celebrar en tú ciudad?
⑬Los estudiantes de este curso harán una presentación final de un tema de su interés.
Para conocer más detalles sobre los temas que veremos hay que consultar el texto "Todas las voces". Noticias. Esta sección o parte de la clase se hace antes de comenzar con el tema del texto. Se trata de que entre nosotros comentemos alguna noticia actual que les haya llamado la atención.
Estudio requerido fuera de clase
後日掲載
Otros
Sobre las presentaciones de los estudiantes en la clase es necesario tener en cuenta el tiempo dependiendo del número de alumnos.
対面授業 土曜日2限 10:45~12:25
授業の目標
スペイン語そのものを学ぶための教材ではない文章を読んで、そこから正しく情報を入手するレベルに達することが目標です。
受講レベル目安
最上級者を対象としたスペイン語講読クラスです。接続法過去までの文法を学習し終えた方あるいは当講座の中級スペイン語を履修し終えた学習者を対象としています。大学等で初級スペイン語を習得し、その後学習を継続せず現在に至る方は、いきなりこの授業を選ばず、1年間中級を受講して後にこのレベルに挑んでください。
授業の内容
スペイン語で書かれた最新のスペイン語方言学を読みます。文学作品のような「名文」ではありませんが、広大なスペイン語圏の言語状況を俯瞰できる興味深い書籍です。
教材
Benjamin Schmeiser, Las variedades del mundo hispano: Introducción a la dialectología española, Routledge, 2023.
授業進行に合わせて随時コピーを配布します。
授業進行に合わせて随時コピーを配布します。
成績評価方法
出席10%、授業内発表40%、提出課題50%
講師よりメッセージ
広大な地域で話されているスペイン語の多様性を楽しみましょう。また、第1章で扱われる音声学の基礎知識は、どんな言語を学ぶ際にも必ず役に立ちます。
授業計画
春学期
ガイダンス、予備知識としての音声学・音韻論
第1章 スペイン語音声学・音韻論入門 (1)
第1章 スペイン語音声学・音韻論入門 (2)
第1章 スペイン語音声学・音韻論入門 (3)
第1章 スペイン語音声学・音韻論入門 (4)
第1章 スペイン語音声学・音韻論入門 (5)
第2章 方言学 —地理と歴史— (1)
第2章 方言学 —地理と歴史— (2)
第2章 方言学 —地理と歴史— (3)
第2章 方言学 —地理と歴史— (4)
第3章 スペイン北部・中部 (1)
第3章 スペイン北部・中部 (2)
第3章 スペイン北部・中部 (3)
秋学期
第4章 アンダルシアとカナリア諸島 (1)
第4章 アンダルシアとカナリア諸島 (2)
第4章 アンダルシアとカナリア諸島 (3)
第5章 メキシコ (1)
第5章 メキシコ (2)
第5章 メキシコ (3)
第6章 中央アメリカ (1)
第6章 中央アメリカ (2)
第6章 中央アメリカ (3)
第7章 カリブ海域 (1)
第7章 カリブ海域 (2)
第7章 カリブ海域 (3)
ここまでの総まとめ
今年度は前半を中心に読む予定です。事情が許せば、次年度は後半を中心に読みたいと考えています。
ガイダンス、予備知識としての音声学・音韻論
第1章 スペイン語音声学・音韻論入門 (1)
第1章 スペイン語音声学・音韻論入門 (2)
第1章 スペイン語音声学・音韻論入門 (3)
第1章 スペイン語音声学・音韻論入門 (4)
第1章 スペイン語音声学・音韻論入門 (5)
第2章 方言学 —地理と歴史— (1)
第2章 方言学 —地理と歴史— (2)
第2章 方言学 —地理と歴史— (3)
第2章 方言学 —地理と歴史— (4)
第3章 スペイン北部・中部 (1)
第3章 スペイン北部・中部 (2)
第3章 スペイン北部・中部 (3)
秋学期
第4章 アンダルシアとカナリア諸島 (1)
第4章 アンダルシアとカナリア諸島 (2)
第4章 アンダルシアとカナリア諸島 (3)
第5章 メキシコ (1)
第5章 メキシコ (2)
第5章 メキシコ (3)
第6章 中央アメリカ (1)
第6章 中央アメリカ (2)
第6章 中央アメリカ (3)
第7章 カリブ海域 (1)
第7章 カリブ海域 (2)
第7章 カリブ海域 (3)
ここまでの総まとめ
今年度は前半を中心に読む予定です。事情が許せば、次年度は後半を中心に読みたいと考えています。
授業時間外(予習・復習等)の学習
できるだけシラバス通りの進度で進めたいと思います。毎回講師の指示する課題を次回までにやっておいてください。課題の内容は、指定した部分の和訳および練習問題への解答が中心になります。Canvas LMSへの課題提出をお願いすることもあり得ます。
その他
対面授業 土曜日4限 15:20~17:00
Objetivos
Ampliar los conocimientos culturales del mundo hispánico, así como profundizar y avanzar en el conocimiento de la lengua. Comprender e interpretar cualquier tipo de textos en español (orales, escritos, auditivos y de información audiovisual).
Nivel de español
Es necesario conocer suficiente gramática y vocabulario para entender los materiales que se usarán. Se requiere voluntad para expresarse e interactuar oralmente durante la clase.
Contenido
Al comienzo se comentará alguna noticia de actualidad o relevante. Se podrá adaptar a las necesidades del grupo. En cada clase se necesita cooperar con los compañeros de la clase para trabajar en parejas o en grupo.
Material
El material sobre el tema que estudiemos u otro de interés será preparado por el profesor.
Evaluación
Asistencia y participación activa en la clase (60%). Al final de cada semestre se hará un trabajo sobre un tema del texto o de su interés, el cual se expondrá a la clase (se podrá usar PowerPoint, PDF, Word, fotos, copias, etc.) (40%)
Mensaje del profesor
Se tratará de hacer una clase activa, para esto es necesario que todos traten de participar en los temas de discusión y que preparen alguna noticia que les parezca interesante para compartir al inicio de clase. Dice el dicho “equivocarse es de humanos, rectificar es de sabios”.
Plan de estudio
Semestre de primavera
①Orientación sobre la dinámica de la clase. Autopresentación de nuevos estudiantes. Introducción a la dinámica de la clase. Breve comentario sobre alguna noticia que ha pasado.
②ESTILOS DE VIDA Y CONVIVENCIA ENTRE CULTURAS. Tema: Rosa Montero. Noticia 1 y práctica original del profesor. Lectura y análisis del texto.
③Noticia 2 y práctica original del profesor. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura.
④Noticia y práctica 3. Continúa el tema: composición / expresión escrita.
⑤Noticia y práctica 4. Continúa el tema: conversación / expresión oral.
⑥COSTUMBRES. Noticia y práctica 5. Tema: San Juan, la noche más mágica del verano. Lectura y análisis del texto.
⑦Noticia y práctica 6. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura.
⑧Noticia y práctica 7. Continúa el tema: composición / expresión escrita.
⑨Noticia y práctica 8. Continúa el tema: conversación / expresión oral. / Tarea final
⑩Noticia y práctica 9. Tema: El gusto es nuestro. Lectura y análisis del texto.
⑪Noticia y práctica 10. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura.
⑫Noticia y práctica 11. Continúa el tema: composición / expresión escrita.
⑬Noticia y práctica 12. Continúa el tema: Tarea final.
Semestre de otoño
①Noticia y práctica 1. Tema: "La siesta". Lectura y análisis del texto.
②Noticia y práctica 2. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura.
③Noticia y práctica 3. Continúa el tema: composición / expresión escrita.
④Noticia y práctica 4. Continúa el tema: conversación / expresión oral.
⑤Noticia y práctica 5. Tema: "¡Hay, torito bueno!". Lectura y análisis del texto.
⑥Noticia y práctica 6. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura.
⑦Noticia y práctica 7. Continúa el tema: composición / expresión escrita.
⑧Noticia y práctica 8. Continúa el tema: conversación / expresión oral.
⑨Noticia y práctica 9. Continúa el tema: Tarea final.
⑩Noticia y práctica 10. Tema: "La siesta". Lectura y análisis del texto.
⑪Noticia y práctica 11. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura / composición.
⑫Noticia y práctica 12. Continúa el tema: expresión escrita y oral.
⑬Los estudiantes de este curso harán una presentación final de un tema de su interés.
Para conocer más detalles sobre los temas que veremos hay que consultar el texto "El Mundo en Español". Noticias. Esta sección o parte de la clase se hace antes de comenzar con el tema del texto. Se trata de que entre nosotros comentemos alguna noticia actual que les haya llamado la atención.
①Orientación sobre la dinámica de la clase. Autopresentación de nuevos estudiantes. Introducción a la dinámica de la clase. Breve comentario sobre alguna noticia que ha pasado.
②ESTILOS DE VIDA Y CONVIVENCIA ENTRE CULTURAS. Tema: Rosa Montero. Noticia 1 y práctica original del profesor. Lectura y análisis del texto.
③Noticia 2 y práctica original del profesor. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura.
④Noticia y práctica 3. Continúa el tema: composición / expresión escrita.
⑤Noticia y práctica 4. Continúa el tema: conversación / expresión oral.
⑥COSTUMBRES. Noticia y práctica 5. Tema: San Juan, la noche más mágica del verano. Lectura y análisis del texto.
⑦Noticia y práctica 6. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura.
⑧Noticia y práctica 7. Continúa el tema: composición / expresión escrita.
⑨Noticia y práctica 8. Continúa el tema: conversación / expresión oral. / Tarea final
⑩Noticia y práctica 9. Tema: El gusto es nuestro. Lectura y análisis del texto.
⑪Noticia y práctica 10. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura.
⑫Noticia y práctica 11. Continúa el tema: composición / expresión escrita.
⑬Noticia y práctica 12. Continúa el tema: Tarea final.
Semestre de otoño
①Noticia y práctica 1. Tema: "La siesta". Lectura y análisis del texto.
②Noticia y práctica 2. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura.
③Noticia y práctica 3. Continúa el tema: composición / expresión escrita.
④Noticia y práctica 4. Continúa el tema: conversación / expresión oral.
⑤Noticia y práctica 5. Tema: "¡Hay, torito bueno!". Lectura y análisis del texto.
⑥Noticia y práctica 6. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura.
⑦Noticia y práctica 7. Continúa el tema: composición / expresión escrita.
⑧Noticia y práctica 8. Continúa el tema: conversación / expresión oral.
⑨Noticia y práctica 9. Continúa el tema: Tarea final.
⑩Noticia y práctica 10. Tema: "La siesta". Lectura y análisis del texto.
⑪Noticia y práctica 11. Continúa el tema: actividades de lengua y cultura / composición.
⑫Noticia y práctica 12. Continúa el tema: expresión escrita y oral.
⑬Los estudiantes de este curso harán una presentación final de un tema de su interés.
Para conocer más detalles sobre los temas que veremos hay que consultar el texto "El Mundo en Español". Noticias. Esta sección o parte de la clase se hace antes de comenzar con el tema del texto. Se trata de que entre nosotros comentemos alguna noticia actual que les haya llamado la atención.
Estudio requerido fuera de clase
Otros
Sobre las presentaciones de los estudiantes en la clase es necesario tener en cuenta el tiempo dependiendo del número de alumnos.
- ◆印「ポルトガル語初級」は立教大学学部学生の全学共通科目「ポルトガル語(ブラジル)1・2」と共通のクラスとなります。それにともない、内容や設定レベルに若干の変更が生じる場合があります。また、本学学部生がこの科目を履修希望の場合は、本講座では科目登録せず、各学期授業開始前に大学の履修登録システムで全学共通科目「ポルトガル語(ブラジル)1・2」を登録してください(講座の受講料は不要)。
- 受講希望者数が定員(講義科目40名、語学科目30名)を超える場合には、抽選となります。
- 講師都合または天災等により休講になる場合があります。講師都合の場合は、補講予定日もしくは別日に補講授業を検討します。
- 立教大学の卒業要件単位にはなりません。
講師紹介
磯田 沙織(神田外語大学外国語学部准教授/ラテンアメリカ政治)
パラグアイに2年、ペルーに1年滞在し、各国の大統領制、市民の政治参加等について調査してきました。講義ではこうした現地調査を踏まえて、ラテンアメリカの政治についてわかりやすく解説できるよう努めます。
神田 工(拓殖大学非常勤講師/ブラジル文学)
ポルトガル語に少しでも関心のある方の参加を幅広く歓迎します。
木村 琢也(清泉女子大学教授/スペイン語学と音声学)
主にスペイン語の音声について研究しつつ、スペイン語の文法、スペイン語学(スペイン語を対象とする言語学)、スペイン語音声学、スペイン語史などを教えています。さまざまなバックグラウンドをお持ちの受講者の皆様とご一緒に学べることを楽しみにしております。
NAKAGAWA, Sonia(NHK国際放送ポルトガル語アナウンサー/ブラジル出身)
Vamos estudar a língua portuguesa e a cultura do Brasil com entusiasmo e descontração!
「楽しく学ぶ」がモットーです。
「楽しく学ぶ」がモットーです。
西村 秀人(ラテンアメリカ音楽研究家)
1967年東京生まれ。高校時代にラテン音楽・タンゴに触れ、その内容をもっと理解すべく上智大学イスパニア語学科に進学、最終学歴は上智大学大学院外国語研究科国際関係論専攻博士後期課程単位取得満期退学。大学院時代から「ラティーナ」やCDの解説・歌詞対訳を担当。現在谷本雅世と共にPaPiTa MuSiCaとして、内外アーティストのサポート、通訳・翻訳、ラジオ番組などを担当。
中西 智恵美(立教大学ラテンアメリカ講座講師/法廷通訳)
東京外国語大学スペイン語学科卒。テレビでスペイン語圏が出てくる番組(世界遺産や街の紹介など)を観るとまだまだ行きたい場所がたくさんあるなあとわくわくします。今年もわかりやすく楽しい授業を目指します。
PARTIDA, Francisco(立教大学ラテンアメリカ講座講師/メキシコ出身)
Nació en México. Licenciado en Ciencias de la Comunicación. Diploma en Enseñanza del Español para extranjeros de la Universidad Nacional Autónoma de México. Profesor de español en Japón desde el año 1998. En 2015-16 participó en el programa de radio “Mainichi Supeingo” de NHK con el programa “Vivir es viajar”. En 2021 participó el programa de televisión de NHK “Español para el viaje”.
SANTAMARIA, Teresa(立教大学ラテンアメリカ講座講師/スペイン出身)
“Hablando se entiende la gente” はスペイン語の諺。お互いに会話をして、理解していきましょう!という意味です。今年度は一緒にたくさん話をして、楽しみましょう!!
佐藤 空子(学習院大学非常勤講師/西語・英語通訳・翻訳家)
皆さんからの疑問を通して単なる一方通行ではない、面白い発見を毎回楽しみに授業に挑んでいます。
柳原 孝敦(東京大学教授/現代ラテンアメリカ文学研究)
著書:『テクストとしての都市 メキシコDF』(東京外国語大学出版会、2019)ほか。
訳書:アレホ・カルペンティエール『この世の王国』(岩波文庫、2025近刊)ほか。
訳書:アレホ・カルペンティエール『この世の王国』(岩波文庫、2025近刊)ほか。
お問い合わせ
立教大学ラテンアメリカ研究所
〒171-8501 東京都豊島区西池袋3-34-1
立教大学池袋キャンパス12号館2階
事務局/総合研究センター事務室内